あたまのなか研究室

ピクルス(2代目)とぶらいあん(初代)の研究室です。

(すでに観た人のための)リネーム・オブ・黒澤映画

 シネ・ヌーヴォ(大阪)の黒澤映画祭も全8週のうちの4週目に入り、上映予定の30作品のうち半分の15作品までがスクリーンに登場しました。

 そこで、ふと思いついた疑問「映画を観た人が、もし原題を知らなかったとしたらどんなタイトルをつけるだろうか?」について、試作を行ってみました。

 設定は「原題を知らない(英語非ネイティヴな)外国人が作品を観て英題をつける」
 さらに「その英題をもとに(あまり作品を観ていない)日本人が邦題をつける」
 という形にしてみました。数字は作品番号です。(末尾参照)

 「すでに観た人向け」ですので、ネタバレ要素を含む場合があります。未見の方は充分にご注意下さいませ。

 「ふざけてる!」とか言って怒らないで下さいね。


 なお、実際の英題がどうなっているかは全く知りません。


 01."JUDO MAN"
   →『誰よりも強い男』

 02."PUPPETS BEHIND THE WAR"
   →『美しき娘たち』

 03."RETERN OF JUDO MAN"
   →『さらに誰よりも強い男』

 04."UNTOUCHABLE"
   →『危険地帯』

 05."THE DETERMINATION"
   →『意志ある者』

 06."A BEAUTIFUL SUNDAY"
   →『楽しき日曜日』

 07."DRINKERS"
   →『聖なる酔っぱらい』

 08."IN THE HOSPITAL"
   →『病院物語』

 09."THE DOG DAYS"
   →『熱帯夜』

 10."AN INNOCENT GIRL" (a.k.a "(A STAR IS FALL AND ANOTHER) STAR IS BORN")
   →『弁護士と少女』

 11."DEVILS AROUND THE GATE"
   →『悪魔の棲む場所』

 12."AN INNOCENT MAN"
   →『無垢』

 13."THE MAN IN THE PARK" (a.k.a "THE LAST DAYS OF THE LIVING DEAD")
   →『サラリーマンの死』

 14."FARMERS AND WARRIORS"
   →『百姓と侍』(『農夫と軍人』を改題)

 28."DRREM AND NIGHTMARE"
   →『こんな夢を見た』

 ※作品番号は、以下の資料に基づいています。「黒澤明映画祭 公式サイト 上映作品」(シネ・ヌーヴォ
  (http://www.cinenouveau.com/sakuhin/kurosawa/kurosawasakuhin.html

 (2014年11月16日)